Revistes de tendències

Lea el siguiente texto y responda a las preguntas que se formulan a continuación:

Electric-pitillos

¿Existe algo más eighties-marika-glam que unos pitillos plateados eléctricos? Estos pantalones son un must de esta temporada, perfectos para un concierto y para todo buen indie-groupie que quiera subirse al escenario con el artista de turno en pleno directo, con un poco de suerte el típico segurata que se dice a sí mismo: "No tengo ni guarra de qué va esta movida". Todo es echarle morro. Una cosa es segura: como David Bowie los vea, se hace ipso facto con unos para, por ejemplo, hacer una de esas giras remember ochenteras que son ya oficialmente el hype del momento (cómo se nota la crisis de la industria discográfica).

H Magazine, Marzo de 2008

1. COMPRENSIÓN DEL TEXTO, CONTEXTUALIZACIÓN Y EXPRESIÓN

1.1. Escriba un resumen e interpretación del texto en no más de tres líneas. [1,5 puntos]

1.2. Proponga un sinónimo, apropiado en el texto, para indie-groupies, hype, no tengo ni guarra,
eighties-marika-glam y escenario. [2 puntos]

1.3. Encuentre un latinismo que discuerda con el objetivo narrativo del texto propuesto. [1,5 puntos]


2. EXPRESIÓN Y COMENTARIO CRÍTICO

Desarrolle, en unas 150 palabras, uno de los temas siguientes: [2 puntos]

a) Un dia en la vida de David Bowie
(Escriba la redacción como un monólogo interior.)
b) El porqué de los pitillos plateados eléctricos


* I tota la revista està escrita així, ens la van donar ahir en la nostra excursió a Barna i ho he visualitzat com un examen de les PAAU. Perdoneu aquestes actualitzacions, tant fer feina és el que provoca.

4 coses a dir:

aniol ha dit...

A mi tampoc m'ha quedat clar lo del pitillo de plateado.
Masses anglicismes i també excessius estereotips, però suposo que els deu semblar cool (diga-li awesome) i per això ho fan d'aquesta manera.
Com dirien els més geeks: WTF!

Wostin ha dit...

Si senyor! WTF!!

Quan llegia aquest post em recordava del Chiquilicuatre i d'uns talls de l'APM (el de la radio) on un dels "crítics" de no sé quin reality d'aquests nous deia "esto es super energy que te cagas". Quina varietat de vocabulari! quina cultura!!
Són frases que costen d'oblidar. Estan penjats ¬¬'

Esther ha dit...

aniol, WTF! (m'ha agradat això de WTF!, ho adaptaré al meu vocabulari) :D

wostin, nahhh, chikiliquatre és encara pitjor (mi mulata con la braga en la mano!) WTF! :)

CAMINO INCIERTO ha dit...

Este no lo hubiera superado yo,y mi baza fuerte en mis tiempos era el comentario de texto tanto en castellano,francés,latín y griego.Soy de las de bachillerato elemental,superior,cou y diplomatura,ya ves... de otra época, pero este sería suspenso seguro,lo de los sinónimos lo pone difícil y lo del latinismo,un imposible. Muy ocurrente el texto y su comentario.